当前动词体
完成体
不客气
“Не за что”表示对他人感谢的回应,意思是“没什么,不用谢”,表达谦虚和礼貌。
“Не за что”由否定副词“не”和短语“за что”组成,字面意思是“没有什么值得感谢的”,表示对感谢的谦逊回应。
在俄语文化中,“Не за что”是最常用的回应感谢的表达,体现了谦逊和礼貌。 它适用于正式和非正式场合,表达对帮助或好意的轻描淡写。
Спасибо за помощь! — Не за что.
谢谢你的帮助!——不客气。
Ты помог мне с домашним заданием? — Не за что.
你帮我做作业了?——不客气。
Спасибо за подарок! — Не за что, рад помочь.
谢谢你的礼物!——不客气,很高兴帮忙。
Пожалуйста
请,不客气
Не стоит благодарности
不用谢
Всегда пожалуйста
随时乐意帮忙
не эа что · ADVB
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | не эа что | не эа что |
| 二格 | не эа что | не эа что |
| 三格 | не эа что | не эа что |
| 四格 | не эа что | не эа что |
| 五格 | не эа что | не эа что |
| 六格 | не эа что | не эа что |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не эа чтый | не эа чтая | не эа чтое | не эа чтые |
| 二格 | не эа чтого | не эа чтой | не эа чтого | не эа чтых |
| 三格 | не эа чтому | не эа чтой | не эа чтому | не эа чтым |
| 四格 | не эа чтый | не эа чтую | не эа чтое | не эа чтые |
| 五格 | не эа чтым | не эа чтой | не эа чтым | не эа чтыми |
| 六格 | не эа чтом | не эа чтой | не эа чтом | не эа чтых |
| unknown | непо эа чтей | не эа чта | не эа что | не эа чты |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | не эа чю | не эа чем |
| 第二人称 | не эа чешь | не эа чете |
| 第三人称 | не эа чет | не эа чют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | не эа чл |
| 阴性 | не эа чла |
| 中性 | не эа чло |
| 复数形式 | не эа чли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | не эа чя、не эа чв | не эа чвши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | не эа чй |
| 复数 | не эа чйте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не эа чющий | не эа чющая | не эа чющее | не эа чющие |
| 二格 | не эа чющего | не эа чющей | не эа чющего | не эа чющих |
| 三格 | не эа чющему | не эа чющей | не эа чющему | не эа чющим |
| 四格 | не эа чющего / не эа чющий | не эа чющую | не эа чющее | не эа чющих / не эа чющие |
| 五格 | не эа чющим | не эа чющей / не эа чющею | не эа чющим | не эа чющими |
| 六格 | не эа чющем | не эа чющей | не эа чющем | не эа чющих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не эа чющийся / не эа чемый | не эа чющаяся / не эа чемая | не эа чющееся / не эа чемое | не эа чющиеся / не эа чемые |
| 二格 | не эа чющегося / не эа чемого | не эа чющейся / не эа чемой | не эа чющегося / не эа чемого | не эа чющихся / не эа чемых |
| 三格 | не эа чющемуся / не эа чемому | не эа чющейся / не эа чемой | не эа чющемуся / не эа чемому | не эа чющимся / не эа чемым |
| 四格 | не эа чющегося / не эа чющийся / не эа чемого / не эа чемый | не эа чющуюся / не эа чемую | не эа чющееся / не эа чемое | не эа чющихся / не эа чющиеся / не эа чемых / не эа чемые |
| 五格 | не эа чющимся / не эа чемым | не эа чющейся / не эа чющеюся / не эа чемой / не эа чемою | не эа чющимся / не эа чемым | не эа чющимися / не эа чемыми |
| 六格 | не эа чющемся / не эа чемом | не эа чющейся / не эа чемой | не эа чющемся / не эа чемом | не эа чющихся / не эа чемых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не эа чвший | не эа чвшая | не эа чвшее | не эа чвшие |
| 二格 | не эа чвшего | не эа чвшей | не эа чвшего | не эа чвших |
| 三格 | не эа чвшему | не эа чвшей | не эа чвшему | не эа чвшим |
| 四格 | не эа чвшего / не эа чвший | не эа чвшую | не эа чвшее | не эа чвших / не эа чвшие |
| 五格 | не эа чвшим | не эа чвшей / не эа чвшею | не эа чвшим | не эа чвшими |
| 六格 | не эа чвшем | не эа чвшей | не эа чвшем | не эа чвших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не эа чем | не эа чема | не эа чемо | не эа чемы |
当前动词体
完成体
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干