Назад к результатам

приве́тов

问候(复数属格形式)

[ prʲɪˈvʲetəf ]
名词medium问候复数形式
Начальная формапривет
Ударениеприве́тов
Часть речи名词
Род阳性
Подробное объяснение

‘приветов’是‘привет’的复数属格形式,表示多个问候,通常用于表达向多人或通过某人转达问候的情境。

Этимология и культура

词源来自俄语动词“приветствовать”,意为‘致意,问候’,是“привет”的名词形式,表示口头或书面的问候。

Культурный контекст

在俄语文化中,‘привет’是最常用的非正式问候语,‘приветов’作为复数属格形式,常用于表达‘多次问候’或‘代为问候’的语境中,体现了俄罗斯人重视人际关系和礼貌的文化特点。

Примеры

1

Я отправил много приветов своим друзьям.

我向我的朋友们发送了许多问候。

2

Передай приветов от меня своим родителям.

请代我向你的父母问好。

3

Приветов от коллег было много после отпуска.

假期后收到了许多同事的问候。

Выражения

передать приветы

转达问候

послать приветы

发送问候

получить приветы

收到问候

Морфология

привет · 名词

Склонение существительного

ПадежЕд. числоМн. число
一格приветприветы
二格приветаприветов
三格приветуприветам
四格приветприветы
五格приветомприветами
六格приветеприветах

Основа и словоформы

Основа

привет
NOUN

Основа

привет
INTJ

Основа

привет
NOUN
12 Словоформы
приветприветаприветуприветприветомприветеприветыприветовприветамприветыприветамиприветах
12 Словоформы
приветприветаприветуприветприветомприветеприветыприветовприветамприветыприветамиприветах